No Photo Available

Last Update

2015-07-19T00:00:00.000Z

This profile was last updated on .

Is this you? Claim your profile.

Wrong Salma Jayyusi?

Dr. Salma Khadra Jayyusi

Professor

East-West Nexus

Direct Phone: (617) ***-****       

Get ZoomInfo Grow

+ Get 10 Free Contacts a Month

Please agree to the terms and conditions

I agree to the Terms of Service and Privacy Policy. I understand that I will receive a subscription to ZoomInfo Grow at no charge in exchange for downloading and installing the ZoomInfo Contact Contributor utility which, among other features, involves sharing my business contacts as well as headers and signature blocks from emails that I receive.

East-West Nexus

Background Information

Employment History

Teacher

University of Khartoum

UNESCO Chair for Communications Technology and Journalism

Dubai

Deputy Head

Palestinian General Federation of Trade Unions

Affiliations

Director
PROTA

Founder
Project

Member
National Secretariat of the Federation

Education

Schmidt's Girls College

Arabic and English Literatures

American University of Beirut

Ph.D.

Ph.D.

University of London

PhD

Arabic Literature

School of Oriental and African Studies

PhD

Arabic literature

London University

Web References (73 Total References)


RAWI : Radius of Arab American Writers Inc.

www.rawi.org [cached]

Poet, critic, literary historian, anthologist, and founder and director of East-West Nexus/PROTA, the Project for the dissemination of Arabic literature and Arab/Islamic culture and history, Salma Khadra Jayyusi was born in East Jordan to a Palestinian father and a Lebanese mother.She has many publications both in her capacity as poet and scholar and as director of her two projects under which she has many single author books and eleven large anthologies covering all literary genres in classical and modern Arabic literature.In 2002 she published her edited comprehensive book on human rights in Arabic thought.Human Rights in Arabic Thought is a 1500 page book in Arabic (forthcoming in English) detailing the history of the notion of human rights even as early as pre-Islamic times.Currently, she is working on several projects: The City in the Islamic World; The Classical Arabic Story: An Anthology; Studies in Classical Arabic Narratives; The Jocular Anecdotes: Juha as an example; and, The Poetry of Mahmoud Darwish.Jayyusi has received eight awards the last two being The Edward Said Award for Career Excellence by the Arab/American Writers Organization and The Egyptian Higher Council for Culture's Award for "her efforts in disseminating Arabic Culture in the world."


Cambridge Chamber of Commerce

www.cambridgechamber.org [cached]

Salma Jayyusi 47 Homer Avenue, Suite 51 Cambridge, MA 02138 (617) 876-6877

Banks & Credit Unions (Main)


Salma Khadra Jayyussi - Arab Women Writers

www.arabwomenwriters.com [cached]

Salma Khadra Jayyusi (???? ??????? ???????) was born in Jordan to a Palestinian father and a Lebanese mother. She grew up in Palestine surrounded by books on Arab/Islamic and Western culture, listened endlessly to stories of Arab/Islamic history and to the legends of courage, love and charity from both Arabic and Western cultures; and witnessed her father's persistent struggle to gain justice for the Palestinians.

She completed her secondary education at Schmidt's Girls College in Jerusalem, and then graduated with honors in Arabic and English Literatures from the American University of Beirut. Soon after her graduation she married a Jordanian diplomat and lived, as a diplomat's wife, in several countries. She only began her career as a writer and professor after raising her 3 children.
She began her critical career writing in Arabic, then, when she came to London for her Ph.D. which she obtained in 1970 from the School of Oriental and African Studies, London University, specializing in Arabic literature, she began and has continued to write also in English. Her poetry and critical writings and her writings on literary and cultural history (in both Arabic and English) have appeared in books and in many journals.
Soon after obtaining her Ph.D. in 1970 she started her career as a University Professor teaching first at the University of Khartoum (1970-1973), then at the Universities of Algiers and Constantine (1973-1975).
In 1973, she was invited by MESA (The Middle East Studies Association of North America) to go on a lecture tour in Canada and the US, on a Ford Foundation Fellowship. Then, in 1975, the University of Utah invited her to return as a Visiting Professor of Arabic literature. She remained in the US since, teaching at several universities (Utah, Washington, Texas) and doing research as Visiting scholar at the University of Michigan for 2 years, before leaving teaching to concentrate on the work of disseminating Arab/Islamic literature, history and culture in the English language.
It was in 1980, as Visiting Professor at the University of Texas, which she came to the final realization that the paucity of Arabic literary and cultural material in world languages, which largely lies behind the misrepresentation of Arab/Islamic culture in the West, must be faced with determination. She took the decision to leave teaching and dedicate her time to the dissemination of Arab/Islamic culture. With the cooperation of other colleagues in both America and Britain, she founded PROTA (Project of Translation from Arabic), which she still directs.
The project has created 8 comprehensive anthologies, & many single author books in translation. These works aim at introducing some of the best creative examples of Arabic literature, classical and modern, to the English-speaking world. She commissions the translations to efficient bilingual translators` as a first stage, then does the finishing process with the cooperation of established writers and poets in America and Britain. All PROTA anthologies and many of its single author books have introductions, mostly written by Jayyusi herself, elucidating their artistic and semantic value.
Jayyusi has gone on many lecture tours in the Arab world, America and Europe. She has attended many conferences, and has lectured at cultural and academic institutions in the Arab world, in the Far East and in the West.
At the end of the eighties, Jayyusi realized that, aside from translations and the offering of critical introductions to the translated works, it was equally important, to introduce cogent cultural studies as well into the program. She then founded East-West Nexus, & her first work in this field was TheLegacy of Muslim Spain, an 1,100 page edited book written by 42 world scholars.
...
Jerusalem in Ancient History and Tradition, ed. by Thomas Thompson with the collaboration of Salma Khadra Jayyusi, London- New York, 2003.


Literature

www.sakakini.org [cached]

Poet, critic, literary historian, anthologist, founder & director of East-West Nexus/ PROTA, the Project for the dissemination of Arabic literature and Arab/Islamic culture and history; a major Palestinian and Arab literary and cultural figure: This space is dedicated to Salma Khadra Jayyusi.

Jayyusi is the chief contemporary scholar, translator, anthologist, analyst and disseminator of Arabic literature, both classic and contemporary. The tens of books she has authored, introduced, edited, and translated; the collections she has started, the projects she launched and that have added considerably to our understanding and knowledge of Arab literary and thought, have been achieved not by an institution, but single-handedly, in decades of work highlighted in this biography and summary bibliography. Many of the entries in the Sakakini website on Palestinian literature are taken from her seminal 1992 book: Anthology of Modern Palestinian Literature.
GROWING UP:
Salma Khadra Jayyusi was born in Jordan to a Palestinian father and a Lebanese mother. She grew up in Palestine surrounded by books on Arab/Islamic and Western culture, listened endlessly to stories of Arab/Islamic history and to the legends of courage, love and charity from both Arabic and Western cultures; and witnessed her father's persistent struggle to gain justice for the Palestinians.
She completed her secondary education at Schmidt's Girls College in Jerusalem, and then graduated with honors in Arabic and English Literatures from the American University of Beirut. Soon after her graduation she married a Jordanian diplomat and lived, as a diplomat's wife, in several countries. She only began her career as a writer and professor after raising her 3 children.
She began her critical career writing in Arabic, then, when she came to London for her Ph.D. which she obtained in 1970 from the School of Oriental and African Studies, London University, specializing in Arabic literature, she began and has continued to write also in English. Her poetry and critical writings and her writings on literary and cultural history (in both Arabic and English) have appeared in books and in many journals.
Soon after obtaining her Ph.D. in 1970 she started her career as a University Professor teaching first at the University of Khartoum (1970-1973), then at the Universities of Algiers and Constantine (1973-1975).
PROTA (Project of Translation from Arabic): In 1973, she was invited by MESA (The Middle East Studies Association of North America) to go on a lecture tour in Canada and the US, on a Ford Foundation Fellowship. Then, in 1975, the University of Utah invited her to return as a Visiting Professor of Arabic literature. She remained in the US since, teaching at several universities ( Utah , Washington , Texas) and doing research as Visiting scholar at the University of Michigan for 2 years, before leaving teaching to concentrate on the work of disseminating Arab/Islamic literature, history and culture in the English language.
It was in 1980, as Visiting Professor at the University of Texas , which she came to the final realization that the paucity of Arabic literary and cultural material in world languages, which largely lies behind the misrepresentation of Arab/Islamic culture in the West, must be faced with determination. She took the decision to leave teaching and dedicate her time to the dissemination of Arab/Islamic culture. With the cooperation of other colleagues in both America and Britain, she founded PROTA (Project of Translation from Arabic), which she still directs. The project has created 8 comprehensive anthologies, & many single author books in translation. These works aim at introducing some of the best creative examples of Arabic literature, classical and modern, to the English-speaking world. She commissions the translations to efficient bilingual translators` as a first stage, then does the finishing process with the cooperation of established writers and poets in America and Britain. All PROTA anthologies and many of its single author books have introductions, mostly written by Jayyusi herself, elucidating their artistic and semantic value.
Jayyusi has gone on many lecture tours in the Arab world, America and Europe. She has attended many conferences, and has lectured at cultural and academic institutions in the Arab world, in the Far East and in the West.
EAST WEST NEXUS:
At the end of the eighties, Jayyusi realized that, aside from translations and the offering of critical introductions to the translated works, it was equally important, to introduce cogent cultural studies as well into the program. She then founded East-West Nexus, & her first work in this field was The Legacy of Muslim Spain , an 1,100 page edited book written by 42 world scholars. Published by Brill of Leiden in the Netherlands, it has gone into several printings in hardback & paperback and was declared by Brill as an absolute best seller.
She spent the academic year 1994-1995 as a Fellow at the Wissenschaftskolleg zu Berlin (Institute of Advanced Study in Berlin) where, stimulated by its refreshing emphasis on interculturalism, she has become deeply interested in Euro-Arab as well as in general East/West cultural relations, the study of which she finds of vital importance in the new cultural atmosphere prevalent in the world today.
In May, 1995, she, in cooperation with the American Institute for Maghrebi Studies, held a conference in Tangiers on "Language, Literature and Culture in North Africa," attended by major writers and scholars from Libya, Tunisia, Algeria, Morocco, other Arab countries and the United States.
While also in Berlin, she, in cooperation with German, Arab and other European scholars of classical Arabic history, culture and literature, began work on The Culture, Language and Literature in Pre-Islamic Arabia for which she held 2 workshops at the Institute of Advanced Study in Berlin. She feels that a study of the roots of the large corpus of Arabic literature, one of the richest in the world, will lead not only to a greater understanding of Arabic culture on the whole, but also to a deeper understanding of how literature, both prose and poetry, develop as a universal creative activity.
In 1997 she received a grant from the Ford Foundation to edit a book on Human Rights in Arabic Texts. This resulted in a 1,500 page book in Arabic detailing the history of the notion of human rights even as early as pre-Islamic times, showing the various patterns of applications and infringements of human rights in Arab experience, concentrating mainly on modern times.
In 1999 she received a Fulbright Fellowship to do research on the Life of the Palestinians in the XXth century as depicted in their personal account writings, & spent the year 1999-2000 doing research in Syria, Jordan & the West Bank, 3 places with a large concentration of Palestinians.
It was also in 1999, while doing research in the West Bank that she invited a team of architects from Italy and America, led by 2 Islamic City specialists, to do field study on the morphological aspects of old Jerusalem.
In October, 2001, she held an international conference in Amman, Jordan, on the history of ancient Jerusalem, which resulted in a book in both Arabic and English titled, Jerusalem in History and Tradition.
...
In 1988, when Najib Mahfouz won the Nobel Prize, Jayyusi was invited by the Nobel Academy to attend the Prize giving ceremonies in Stockholm in recognition of the role her work played in showing the importance of Arabic literature and the work of Najib Mahfouz himself.


Dr. Salma Khadra ...

www.takreemawards.com [cached]

Dr. Salma Khadra Jayyusi

...
Professor, poet, critic, literary and cultural historian, anthologist, and founder and director of East-West Nexus/PROTA, the Project for the Dissemination of Arabic Literature and Arab/Islamic culture and history, Salma Khadra Jayyusi obtained her PhD in Arabic Literature from the School of Oriental and African Studies in London.
She has taught in many universities in the United States and has travelled widely lecturing on Arabic literature and culture. She is the author/editor of several outstanding works on the topic.

Similar Profiles

Other People with this Name

Other people with the name Jayyusi

Salwa Jayyusi
Surgery

Lena Jayyusi
Zayed University

Firas Jayyusi
Cedar White Bradley Consulting LLC

Omar Jayyusi
BRS Brokers

Laila Jayyusi
Orascom Development Holding and Omran Subsidiary

City Directory Icon

Browse ZoomInfo's Business Contact Directory by City

People Directory Icon

Browse ZoomInfo's
Business People Directory

Company Directory Icon

Browse ZoomInfo's
Advanced Company Directory